Мала ерупција на млекото. Мислите изгубени некаде надвор од странициве. Кајмакот како пајажина го гуши лончево. Црнила запечатени. Уште долго нема да дозволат топлина. Списоци за заборавените и за заборавање. Сакам да го умртвам звукот засекогаш. Да престанат прашалниците... оти НЕ, НЕ Е ДОБРО. А ШТО Е, НЕ ЗНАМ. И тоа е најлошото. Да не знаеш што те држи будна или што ти ги меша и толкува соновите. Те гледав како те снемува на некој чуден, грозен, необјаснив, пресилен за хартија, прејак за збор на утеха начин. Се плашам да кажам дека тоа тебе те сонував.
Заради ова сакам блогов да го обојам црно. Со само една малечка светла точка која ќе ме ослепи. Но и тоа е ОК, ако ти го покаже патот дома.
Labels: note to self: пиј повеќе чај
Tweet
tea with sugar gives me the cramps
0 comments
It yet remains to see
If Immortality unveil
A third event to me,
So huge, so hopeless to conceive,
As these that twice befell.
Parting is all we know of heaven,
And all we need of hell.
Labels: кисело-весело
Tweet
tea with sugar gives me the cramps
0 comments
Labels: чајчето вибрира
Tweet
tea with sugar gives me the cramps
0 comments
ARTHUR O’SHAUGHNESSY
(1844 - 1881)
Arthur O’Shaughnessy is known for a single famous poem, and that one is never quoted in the form in which it was written. The “singer of the song” was born in
Most of O’Shaughnessy’s poetry is facile, the kind of verse which is easier to write than to read. Even the continually reprinted ODE was once a garrulous string of verses. The anthologist F. T. Palgrave deserves at least part of the credit for the fame of the lines, Palgrave having cut down an overwritten poem of nine stanzas to an almost perfect three. It is Palgrave’s condensed version that is quoted, one of the most musical and most imaginative poems about poetry ever written.
Ode
We are the music-makers,
And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
And sitting by desolate streams;
World-losers and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world for ever, it seems.
With wonderful deathless ditties
We build up the world’s greatest cities,
And out of a fabulous story
We fashion an empire’s glory:
One man with a dream, at pleasure,
Shall go forth and conquer a crown;
And three with a new song’s measure
Can trample an empire down.
We, in the ages lying
In the buried past of the earth,
Built
And
And o’erthrew them with prophesying
To the old of the new world’s worth;
For each age is a dream that is dying,
Or one that is coming to birth.
Jeff Buckley - Hallelujah
Labels: варам чајче за вас
Tweet
tea with sugar gives me the cramps
5 comments